Круговорот всего в природе.
Странные круги совершаются в жизни: когда-то давно у нас в доме была книжка Hobbit or There and Back Again. Мама купила ее то ли при случае, то ли ее дали "в нагрузку" к чему-то другому, я не помню. Только я взирала на нее почти со священным трепетом, и ничего не понимала. Автора не знала, никакого представления не имела о сюжете, вялая попытка перевести первые строчки закончилась очевидным провалом, т.к. речь там о некой норе, а частица "не" куда-то испарилась в моем сознании и осталась только темная нора с червями. Брррр... Я книжечку отложила и забыла.
Время шло. Чудом я поступила в универ, первое полугодие усердно занималась и рассчитывала перевестись на дневное отделение, и как-то повелось, что подружилась с девчонками, которые учились на дневном и жили в общаге. А в переходе в универе в то время можно было курить и дым там стоял коромыслом, было забавно (как я сейчас понимаю), было свободное общение всех со всеми - демократия ))) В дыму были и толкинутые, на них я смотрела с ужасом, очень уж они отличались от моего маленького мирка... Не помню уже в какой момент, мы с общажными разговорились про, собственно, мое не понимание Толкиена и ролевых игр, я сказала, что дома есть этот самый Хоббит и я готова его отдать, зачем он место занимает на полке? и отдала ))) В своем неведении-непонимании я им казалась наверно почти чокнутой, для меня это было просто доброе дело. С университетской общагой у меня еще тесно связан Новый год (может быть, когда-нибудь я расчувствуюсь и напишу и об этом).
Потом учеба в универе закончилась. И уже через год вышел первый фильм Властетелин колец. Помню свои ощущения после выхода из зала... Я была готова душу продать только бы немедленно заполучить книжку и прочитать ее. Проработав два года на художке (абонемент художественной литературу), я смутно помнила, что есть несколько переводов и не все хорошие. Но подсуетившееся Эксмо выпустило в продажу не самый худший перевод, чудо было еще в том, что это было издание всех трех частей в одной книге, больше тысячи страниц. Я читаю медленно, но этот томик осилила за неделю (небывалая скорость!). И с того времени понеслось... Все части ВК, потом на дисках, потом в Гоблине, потом скачаные файлы, все засмотрено до дыр, потом была анюткина шутка про рушащуюся башню с недреманным оком: "Ой, сломалась... Ну ничего, мы новую построим!" (ей было около 2,5 лет). Потом мы ей прочитали Хоббита. Чуть позже она сама попросила прочитать ей еще раз. Был Смаог и просто смог... Много всего около этого. В прошлом году мы торжественно пошли 31 декабря на Хоббита все вместе, а потом уже занимались предновогодними хлопотами. В этом году с нетерпением ждем, что пойдем на вторую часть.
И вот среди этой суеты, вчера *тут можно представить таинственный полумрак*, к соседям в иностранку приносят огромную кучу книг на английском, плюс пособия по изучению (наследие одной преподавательницы с кафедры иностранных языков) и МА предлагает мне покопаться в кучке и выбрать что-нибудь для себя. И тут... И тут... Возвращаемся к началу - в кучке оказалась такая же книжка, что была подарена в общагу! Вот так вернулась книжка... Круг замкнулся.

Комментарии

  1. Вооот это история))) как же все-таки тесен наш мир...)
    Да, а фильм... видимо, я ожидала слишком многого, а он меня не впечатлил =(

    ОтветитьУдалить
  2. Знаешь, мне фильм понравился отдельно от книжки ))) Видимо, после ВК Джексону я могу простить все ))) А Мартину Фримену и подавно!
    Для меня есть категория фильмов, которые существуют отдельно от книги, в качестве примера могу привести Трех мушкетеров (их многочисленные киновоплощения) и, пожалуй, Шерлока Холмса, которого снял ВВС... да слабоватый ответ получился... но есть еще точно несколько фильмов, которые я люблю отдельно от столь же любимых книг.

    ОтветитьУдалить
  3. А дай почитать?:))) Как ни удивительно, Хоббита в Белинке нет.. точнее, он есть, но всегда на руках :)

    ОтветитьУдалить
  4. Легко! Заходи в гости )
    Но предупреждаю - это адаптированный текст ;)

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий